Женский Петербург
Мода
Звезды
Красота и здоровье
Любовь и секс
Психология
Карьера
Дом и интерьер
Рецепты
Семья и дети
Отдых
Смотреть
Новости
Рио 3D

Карта сайта

Культура

«Альпийские мечтанья» российского человека

Что нужно нормальному человеку в марте? Любви. А ненормальному? Снега побольше и гор! Позвольте, но зачем? Да чтоб кататься... На чем? На горных лыжах, конечно, да там, где высокие скорости и кайфу много! Ну тогда, господа, вам прямая дорога в АЛЬПЫ... итальянские! Почему итальянские? Да потому, что в итальянских Альпах находится одна из крупнейших в мире «каруселей» лыжного спорта.

 

У горнолыжных районов Доломитовых Альп на северо-востоке Италии (области Венето, Трентино, Альто-Адидже), на севере (Альта-Вальтелина, Вале Брембана и Валле Сериана в Ломбардии) и Валле де Аоста на северо-западе есть общая черта — они успешно поддерживают традиции итальянского гостеприимства и гарантируют сервис по высшему разряду.

Сорок четыре курорта объединены единой системой из 464 подъемников и 1180 км горнолыжных трасс. В зимний сезон 1974-1975 годов семь центров горнолыжного спорта: Кортина д"Ампеццо, План де Коронес (Кронплац), Альта Бадиа, Валь Гардена, Альпе ди Сиузи, Валь ди Фасса и Арабба решили объединить единым ски-пассом 250 канатных дорог и 740 км лыжных трасс, создав таким образом, лыжную «карусель», которую позже назвали ДОЛОМИТИ СУПЕРСКИ.

Снежные курорты Ломбардии «Прогуливаясь» по горнолыжным местам Италии, никак нельзя обойти стороной курорты ЛОМБАРДИИ, расположенные в долинах Валле Брембана и Валле Сериана. Мы говорим о курортах Пьяццаторре, Фопполо, Карона и Сан-Симоне в долине БРЕМБАНА и Колере, Монте Пора и Громо в долине СЕРИАНА.

Те, кто впервые попадет в эти места, будут просто поражены их фантастической красотой. Горные склоны, поросшие деревьями хвойных пород на фоне громад Доломитовых Альп тут и там причудливо прорезаны сверху — вниз затейливыми просеками. Горнолыжникам можно дальше не объяснять, ну, а остальным «расшифруем» — это среди зелени хвои извиваются горнолыжные трассы, грамотно спрофилированные и мастерски проложенные по склонам гор.

На этих трассах постоянно проводятся горнолыжные соревнования чемпионатов Италии и международного уровня. Курорты состоят практически из одних гостиниц (в основном класса ** и ***) и апартаментов. Обслуживающий персонал приезжает из близлежащих поселков.

Представьте себе такую картину. Девять часов утра. Горнолыжный люд «пачками» вываливается из гостиницы и мчится к подъемникам: «чайники» устремляются к «бугелям», на пологие склоны, ну, а те, кто хочет с утра пораньше «хлебнуть» свежего ветра и добавить в еще не разогретую кровь немного (или много...) адреналина, несутся, опережая товарищей, к кресельным и гондольным подъемникам.

При входе на подъемник пыл приходится несколько поумерить: пропускной автомат не «протаранить» сходу — необходимо предъявить (вставить в «гнездо») свой ски-пас (Ski Pass — пропуск на подъемники всей долины на весь период пребывания). И вот, успешно преодолев «преграду», вы опускаетесь (присаживаетесь) на подъемник (причем плавно), придерживая свободной рукой (в другой руке крепко зажаты палки) приближающееся кресло, чтобы не получить довольно чувствительный удар под колено. Проходит пара секунд, и вы уже «плывете» в полнейшей тишине к небесам. Ласково светит солнце и греет вам спину, на небе ни облачка и вам уже кажется, что все то, что осталось внизу — не реально. С каждой новой сотней метров чувствуешь, как отпускает все то, что по инерции камнем висело на шее в день приезда. Работа, несделанные дела, долги, семейные проблемы — все вытянуто из вас, впитано и усвоено гигантскими пространствами снега и льда.

Но вот ваш «корабль» причаливает на верхней станции, в царстве вечных снегов, практически у подножия вертикальной доломитовой стены, возвышающейся над вами на сотни метров вверх.

Перед вами открывается фантастическая картина, вы очарованы и не можете сдвинуться с места, забывая, зачем поднялись на такую высоту. А поднялись вы для того, чтобы «щелкнуть» замками фирменных креплений, с упоением в сердце и душой, готовой упорхнуть под небеса, ринуться вниз по прекрасным снежным полям и получать несказанное удовольствие от свиста ветра в ушах, от сверкающих на солнце снежных вершин вокруг, от, в конце концов, радостных улыбок окружающих вас и таких же счастливых людей. И вы счастливы вдвойне.

Но не спешите сразу «катить» вниз. Постойте несколько мгновений, посмотрите вокруг, насладитесь величием ГОР, запечатлейте эти потрясающие картины в своей памяти. И я гарантирую, что на протяжении дальнейшей жизни вы не раз будете возвращаться (хотя бы мысленно) в эти удивительно красивые и завораживающие места.

Солнце, устав за день, продолжило свой ежедневный путь, скрываясь за вершиной, — пора и честь знать, пора в отель, на ужин, дискотеку и... отдыхать — ведь завтра с раннего утра «горнолыжная карусель» вновь закружит вас в «снежном вихре» и так будет пока..., пока не закончится ваш... Ski Pass и не захлопнется дверь «трансферного» автобуса, увозящего вас в аэропорт, на равнину...

Внимание — Апре-Ски  Хотя на местных трассах есть шанс серьезно «навернуться», одной из самых опасных и сложных трасс Альп считается трасса под названием «АПРЕ-СКИ». Дело в том, что, катаясь в горах, тему «Апре-Ски» никак не обойти стороной, ведь, чтобы кататься в горах по полной программе, надо обладать ну прямо «железным» здоровьем. Поэтому где Ski, там и «APRES — SKI», а обилие кабачков и ресторанчиков на горнолыжных курортах очень способствует этому (о качестве итальянских вин мы были наслышаны (и не только...) еще с детства).

Вообще-то, дорогой читатель, если вы из категории новичков, то специально для вас мы совершим небольшой экскурс в историю возникновения понятия «Апре-ски». В прямом переводе с французского сие означает «после лыж», а в вольном изложении, пожалуй, не что иное, как грандиозная фиеста или дружеская попойка, в которую в конце каждого дня катания бывают вовлечены все лучшие силы катального общества.

Традиция эта восходит к незапамятным временам, и едва ли кто-то сможет с абсолютной уверенностью назвать первого инициатора этих в прямом и переносном смысле «сногсшибательных» мероприятий. На заре возникновения горных лыж понятие «Апре-ски» заключало следующее: после дня, проведенного на склоне, компания лыжников устраивала своеобразный «разбор полетов», который заканчивался пожеланиями хорошего катания на следующий день! Современное «Апре-ски», в зависимости от состояния здоровья его участников, может продолжаться (без перерыва и окончания) аж до выхода на склон на следующий день ...!!!

И в этом контексте с оригинальной уверенностью звучат слова бывшей жены моего знакомого, ни разу не бывавшей в горах: «Горы? Это место, где пьют плохую водку и... изменяют женам».

И мне хочется ответить таким людям, что в ГОРАХ с Большой буквы, в АЛЬПАХ, плохую водку не пьют ввиду практического ее отсутствия, и в горах, где изменяют женам (и, кстати, мужьям...), настоящие горнолыжники не водятся!

Рейнхольд Месснер, знаменитый альпинист, покоривший Эверест и проживающий в Италии, назвал пейзаж Доломитовых Альп красивейшим в мире. И это не противоречит истине, в чем легко убедиться, побывав хоть раз в этих фантастических по красоте местах.

Станислав Дьяковский, вице-президент
Национальной
Горнолыжной Школы России и
Всероссийской Ассоциации Горнолыжных Инструкторов,
Северо-Западный Региональный Филиал

 
 
чулки как выбрать, с чем носить

Читать
Слушать
Thirty Seconds to Mars - This is War
Мода | Звезды | Красота и здоровье | Любовь и секс | Психология | Карьера | Дом и интерьер | Рецепты | Семья и дети | Отдых
Copyright © 2011   "Женский Петербург".   Все права защищены.